May 20, 2008

蜀道難—李白 Hard road in Shu by Li Bai

蜀,也就是今天的四川,詩仙李白的故鄉。李白曾說過:

噫吁戲 危乎高哉
蜀道之難難於上青天…

Shu, where Sih Chaun is for today, Li Bai's hometown. Li Bai once wrote:

Oh, but it is high and very dangerous!

Such traveling is harder than scaling the blue sky...


李白の故郷蜀は現在の四川にあります。

「蜀道難」は李白が故郷に向かう陸路の険しさを詠んだものです。

噫吁(ああ)戯(ああ)危ういかな高いかな
蜀道の難きは 青天に上るよりも難し、、、

來食 Mealtime


吃個老母豬不抬頭…
Yeah! Finally May 20th 2008 is here!

十三操(七)

第七式: 拽手
手背向自己,雙手向後盪,盪到和身體平行時再向後向外用力甩出,甩到雙臂不能再往後時再向前拉回,回覆到剛開始的動作,然後重覆二十次。

(English)
(日本語)


To Be Continued...