Jul 3, 2009

街頭詠春:奪刀(一)

前言:最近每堂課,狄師父都或多或少提到一些街頭詠春。我所謂的街頭詠春,就是偏向實戰方面的訓練。我完全理解狄師父的用心,街頭詠春除了較為實用,較為簡捷(因為三招見血),更需要常常練習才可熟能生巧,同時,充當壞人和狄師父對招的人也必須具有一定的武術訓練,不然很容易受傷。這些特性總能引起新生的興趣,加強舊生的記憶,在學期剛開始及近尾聲時都是一個好的切入點和完結點。

在狄師父的教學裡,我心目中的街頭詠春可分為奪刀奪槍擒拿三種。之前擒拿談的較多,純粹因為詠春徒手近身巧力輕柔的特性,容易和擒拿融會貫通,所以這次先從「面對有武器的歹人時該如何應變」為主,因為感覺上奪刀的機會比較多,所以先從奪刀開始研究。


這次請小師弟雞冠頭來示範,畢竟從沒街頭實戰的妙問僅算個理論派,對付這種街頭歹人較無經驗,演示起來也較沒說服力。

(01)當一把刀拿著一把向雞冠頭刺來時,雞冠頭的首要之務就是先得偏身躲過直直刺來的小刀,接著順著轉腰的勢發出右推手將一把刀的小刀推開。

(02)接著雞冠頭右推手圈手的方式滑到一把刀的左手肘處並向上推起,左手扣住一把刀的左手腕並向下拉去,同時左腳向一把刀僵直的前腿膝蓋踢去。如果角度夠準力道夠強心腸夠狠,一把刀這時已應聲斷手斷腳刀掉人歪了。

(03)如果一把刀試著將他的左手抽回,雞冠頭便可順勢轉馬,以右手扣肘左手扣腕,將一把刀的手順勢轉了過來,也就是轉成左肘和左手掌同時朝天的姿勢,並使出右攔手向一把刀的肘壓去…

To Be Continued...

2 comments:

biff said...

Hi, it might be better to walk forward at the opponent and not stand still. Plus, grabbing a fast moving hand or arm successfully is very difficult. It might be better to use your forearm to intercept your opponent's arm because that is easier. And, instead of holding your opponent's arm with two hands, you might consider striking him with one of your hands. I do like the kick though. As long as you're moving forward. Anyway, I do like your blog. Good luck. And say hi to Richard for me, he used to teach me over at Lo Man Kap's place.

601 said...

thank you.

i stopped practicing wingchun and have joined another martial art group, so all the grabbing and kicking look difficult to me, too. you are right about moving toward your opponent, however i always have troubles to do so, that is the same old issue i am dealing with for years. hopefully i will be able to overcome my fear in the near future.

Post a Comment